lunes, 14 de mayo de 2018

MORFOLOGÍA Y MORFOSINTAXIS





(PROTO)TIPOS DE PALABRAS: MORFOLOGÍA, SEMÁNTICA Y MORFOSINTAXIS



1. MORFOFONÉMICA.

El cambio de una sola letra (fonema) en una palabra implica una variación del sonido y un cambio total en su significado.
Ejemplos:  
  • cola, sola, mola, Lola, bola, cosa...
  • cosa, rosa, casa, cesa, tosa, sosa...



2. MORFOLOGÍA DE LAS PALABRAS.

2.1. Homonimia.
Homonimo es un adjetivo que permite hacer referencia a dos o más personas o cosas que llevan un mismo nombre.  Igual nombre, distinto significado.

Homonimia total:
  • Se ha ido de casa. (homófona y homógrafa)
  • Se casa. (homófona y homógrafa)

Homonimia parcial:
  • Se ha ido de caza. (homófona siguiendo el dialecto andaluz o español atlántico)

2.2. Derivación.
Hay palabras que comparten una misma raíz pero con significado distinto : casa (vivienda) y casa (verbo casarse). La derivación se produce por la adición al lexema de un morfema derivativo: *-miento, del cual puede ser prefijo (antes del lexema: ‘super-casa’) o sufijo (después del lexema: ‘cas-a-miento’).

2.3. Etimología asociativa.
Nuestra mente organiza el lenguaje por familiaridad y semejanza con los prototipos subjetivos o sociales que reconocemos.
Los errores ortográficos que realizamos de forma inconsciente dan lugar a la etimología popular o asociativa.
Tubo (sustantivo) vs. tuvo (pasado perfecto simple del verbo tener) y sus derivados mantuvo, contuvo, retuvo, obtuvo, etc…


PREGUNTAS PARA INVESTIGAR

¿Qué familiaridad detectas entre las siguientes palabras y expresiones de la lengua común?: pollo, poyo, empollar, ampolla, apoyar, podio o pódium, montar un pollo (¿o poyo?), repollo, polla, porra.
Son palabras morfofonémicas que con el cambio de un solo fonema, cambia de significado.

Comienza por establecer intuitivamente la relación entre las palabras por su forma.
  • Pollo, empollar, ampolla, montar un pollo, repollo y polla.
  • Poyo, apoyar y montar un poyo.

Después, comprueba cuáles son realmente derivadas unas de otras, a través de los enlaces y las aplicaciones disponibles sobre relaciones morfológicas (o morfoléxicas) y etimología del español.
DERIVADAS:
  • Pollo, empollar, repollo.
  • Apoyar, apoyo.

Confieso que siempre he tenido dificultades para distinguir la ortografía de los verbos rallar y rayar. ¿Qué “confiesas” tú?
En estas palabras de homofonimia parcial, se produce una homofonía. Yo también he tenido dificultad pero suelo acoplar la palabra (rayar-rallar) al contexto de la frase.
  • RALLAR: (1)Desmenuzar algo restregándolo con un rallador. (2)Molestar, fastidiar.
  • RAYAR: (1)Hacer o tirar rayas. (2)Estropear o deteriorar una superficie lisa. (3)Amanecer, alborear.



3. SEMÁNTICA DE LAS PALABRAS.

3.1. Polisemia.
Una misma palabra tiene varios significados.
Ejemplos:
  • Ata ese cabo.
  • El faro está en el cabo.
3.2. Sinonimia.
Relación de igualdad que hay entre el significado de dos o más palabras o enunciados.
Ejemplos:
  • Ata esa cuerda.
  • El faro está en la punta.
3.3. Relaciones no equivalentes.
En muchos casos, las relaciones de sinonimia entre dos palabras no son equivalentes. Frecuentemente, el significado de una es más general (hiperónimo) y el otro es más concreto (hipónimo). Los rasgos semánticos de la palabra más general se incluyen en la más concreta, pero no al contrario: punta es sinónimo de ‘cabo’ por su valor topográfico, pero también de ‘clavo’ (por su valor como objeto agudo y punzante) y de ‘extremo’ (punta de un ángulo), etc. Así pues, ‘punta’ es un hiperónimo de ‘cabo’, mientras que ‘cabo’ sería un hipónimo de ‘punta’.
De similar manera, se distingue entre el holónimo: la ‘cuerda’, que es el todo o la realidad completa, y el merónimo: el ‘cabo’, que es una parte del todo.

3.4. Espacios mentales.
En el mundo existen infinidad de lenguas y dialectos dependiendo del lugar, cultura, el hábitat, etc.


PREGUNTAS PARA INVESTIGAR

Organiza las palabras del campo semántico de las migraciones y los movimientos de población en español: migrante, emigrante, inmigrante, exiliado, expatriado, refugiado, viajero, transeúnte, deportado, desplazado, repatriado, vagabundo, errante.
Señala cuáles son sinónimos, más o menos equivalentes:
  • Viajero, Transeúnte, Vagabundo y Errante.
  • Migrante, Emigrante e Inmigrante.
  • Exiliado, Expatriado, Deportado y Desplazado.

Hiperónimos en relación (no equivalente) con hipónimos, por su significado más general o más concreto y específico:

Hiperónimos
Hipónimos
Errante
Viajero, Transeúnte y Vagabundo
Migrante
Inmigrante y Emigrante
Desplazado
Exiliado, Expatriado y Deportado

Antónimos entre sí (al menos, opuestos en algún sentido):
Opuestos entre sí:
  • Emigrante – inmigrante.
  • Exiliado, expatriado, deportado, desplazado – repatriado.

Más allá de la mera significación, ¿cuáles de las palabras anteriores tienen una carga emotiva? Es decir, cuáles están asociadas, de forma social o subjetiva, a emociones básicas como: alegría, miedo, tristeza, sorpresa y, ocasionalmente, ira o desprecio
  • ALEGRÍA:  Repatriado.
  • MIEDO:  Refugiado y desplazado.
  • TRISTEZA:  Migrante, emigrante, inmigrante y exiliado.
  • SORPRESA:  Errante y transeúnte.
  • IRA O DESPRECIO:  Vagabundo.

¿A qué crees que se debe esa asociación emotiva: a estereotipos y prejuicios o, más bien, a un conocimiento racional y científico?
Depende de la carga emotiva; hay personas que desprecian a los vagabundos y eso no es un sentimiento racional. Por el contrario, una repatriación puede producir alegría, una emoción estereotipada.


4. FUNCIÓN DE LAS PALABRAS: MORFOSINTAXIS.

4.1. Tipos de palabras según su función.
La palabra mucho es polisémica, puesto que los tres casos comparten el rasgo semántico de “cuantificación, cantidad grande”, aunque se diferencian por su connotación en el contexto.
Ejemplos:
  • Ha pasado mucho (= periodo amplio) tiempo.
  • Ya he visto mucho (= muchas cosas).
  • Trabaja mucho (= acción intensa y frecuente).

Sin embargo, la función sintáctica que las tres palabras desempeñan en el enunciado es distinta. Cada uno de esos usos corresponde a distintas categorías sintáctica.
Cuando las palabras pertenecen a una misma clase o tipo, es posible su sustitución por otra de la misma clase en el mismo lugar del enunciado.

4.2. La flexión de las palabras: morfemas flexivos.
La flexión hace posible que una misma palabra en el diccionario adopte distintas formas según el contexto, para expresar circunstancias variables. Según el marco, pueden adoptar formas variadas: sustantivos, adjetivos, determinantes, pronombres, verbos, etc.
Ejemplos:
  • Me gustan las casas de ese pueblo.
  • Ellos se casarán mañana.

4.3. Las categorías de la flexión.
Las categorías de la flexión son: morfológicas, semánticas y sintácticas.
  • El número:  Singular y plural.
  • El género:  Masculino y femenino (sin tener relación alguna con el sexo)
  • La persona:  1ª persona, 2ª persona y 3ª persona.
  • El modo:  Indicativo, infinitivo, participio, gerundio, subjuntivo e imperativo.
  • El tiempo:  Pasado, presente y futuro.

4.4. Palabras variables.
Son aquellas que cambian de forma: sustantivos, adjetivos, determinantes, pronombres y verbos. Es decir, las palabras variables tienen flexión o se flexionan.

4.5. Palabras invariables.
Estas sirven para comunicar variaciones en el mundo o en el código: adverbios, preposiciones, conjunciones e interjecciones. No tienen flexión.
Ejemplos:
  • Me gustan las casas de ese pueblo, porque...
  • Me gustan las casas de ese pueblo, cuando…
  • Hola, Jacinto.
  • Adiós, Jacinto.
  • Iremos desde aquí, por aquí, hasta aquí.

4.6. Las reglas de la concordancia.
Las categorías sintácticas de género, número, persona, etc., tienen que estar en relación unas con otras. Cuando se combinan en una oración o en un texto, tienen que concordar entre sí.

4.7. Otras reglas de selección sintáctica.
El verbo, el sustantivo y el adjetivo imponen la construcción de sintagmas. La regencia sobre las preposiciones es el mejor ejemplo:
  • Vengo de casa.
  • Salgo de casa.
  • Voy para casa.



5. EL ESTUDIO DE LAS PALABRAS.
  1. La fonología: parte de la lingüística que estudia los fonemas o descripciones teóricas de los sonidos vocálicos y consonánticos que forman una lengua.
  2. La morfología: la parte de la lingüística que estudia la formación de las palabras.
  3. La semántica: la ciencia que estudia el significado de cualquier signo humano, incluidas las palabras.
  4. La sintaxis: disciplina lingüística que estudia el orden y la relación de las palabras o sintagmas en la oración, así como las funciones que cumplen.


PREGUNTAS PARA INVESTIGAR

Elabora un esquema para clasificar los fenómenos que hemos explicado.

MORFOLOGÍA
Homonimia
Formación de palabras
Familia léxica
Lexema
Derivación y morfemas derivativos
Palabras derivadas
SEMÁNTICA
Polisemia
Sinonimia
Hiperónimo
Hipónimo
Holónimo
Merónimo
Campo semántico
MORFOSINTAXIS
Tipos de palabras según su función sintáctica
Categorías de la flexión
Morfemas flexivos
Palabras variables e invariables

Intenta clasificar por tipos, las palabras que aparecen en cursiva en los enunciados que sirven de ejemplo (del 1 al 29).
  • VERBOS:  Cesa, mola, tosa, casa (casamiento) y casarán.
  • SUSTANTIVOS:  Cola, Lola, bola, cosa, rosa, casa, cabo, cuerda, punta, caza y casas.
  • INTERJECCIONES:  Hola y adiós.
  • ADJETIVOS:  Sola, sosa y entusiasmado.
  • ADVERBIOS:  Mucho, algún, bastante, demasiado, otro, algo, así que (locución adverbial), también.
  • DETERMINANTES:  Poco, alguno y un.
  • PREPOSICIONES:  Desde, por, hasta, de y para.
  • PRONOMBRES:  Ellos y que.
  • ARTÍCULOS:  Las.
  • CONJUNCIONES:  Porque, cuando y pero.


¿Cuáles crees que son las palabras más frecuentes en la lengua española, según su tipo: verbos, preposiciones, etc.? Examina la estadística de la RAE para comprobar si te has equivocado.
Yo creo que las palabras más frecuentes en la lengua española son los artículos, las preposiciones y los determinantes.

Haz una lista ordenada de las reglas de concordancia que conoces o puedes deducir de tu propio uso de la lengua.
  1. El verbo debe tener el mismo número y persona que el sujeto.
  2. Si el adjetivo va antepuesto a más de un sustantivo, concuerda generalmente con el primero.
  3. Si los sustantivos están en singular o plural y son de distinto género, el adjetivo irá después de ellos y en masculino plural.
  4. Si el adjetivo va después de sustantivos del mismo género que están en singular, y los califica a todos, concordará en género e irá en plural.


6. CLASIFICACIÓN DE LOS TIPOS DE PALABRAS.

6.1. Definición: función sintáctica.
Palabras variables:  
  • Nombres o sustantivos.
  • Verbos.
  • Determinantes.
  • Pronombres.
  • Adjetivos.

Palabras invariables.
  • Adverbios.
  • Preposiciones.
  • Conjunciones.
  • Interjecciones.


1 comentario: